Giving Opinions in Russian: 30+ Real Examples

Opinions are at the heart of human communication. They allow us to express our unique perspectives, engage in debates, and foster deeper connections with others. Whether you’re engaging in a casual chat with friends, participating in a lively discussion, or immersing yourself in Russian-speaking environments, knowing how to express your opinion effectively is a crucial skill.

Throughout this article, we’ll explore a bunch of phrases and expressions that will amp up your ability to share your thoughts, respectfully interrupt people, and actively engage in conversations.

But first, you should know how to ask somebody’s thoughts.

How to ask somebody’s opinion

So, how can you initiate a conversation to learn someone’s opinion? There are many different ways, actually.

Что ты об этом думаешь? / Что ты думаешь об этом? – What do you think about that?

Что ты думаешь о них? / Что ты о них думаешь? – What do you think about them?

Что ты думаешь об этом фильме? – What do you think about this film?

Какие у тебя мысли по этому поводу? – What are your thoughts on that?

Ты так не думаешь? – You don’t think so?

Как ты считаешь, у меня получится найти работу? – Do you think I will find a job?

По твоему мнению, он достаточно красив? – In your opinion, he’s handsome enough?

Read Also: Asking for and Giving Directions in Russian

How to express your opinion

Here’s the list of common phrases to express your points of views in Russian. I’ll add some example sentences so that you can learn how to speak up your mind.

Я думаю… – I think…

Я думаю, картина гораздо мощнее слова. – I think a pictures is a lot more powerful than a word.

Я считаю… / Я полагаю (formal) – I believe…

Я считаю, вы очень искренняя женщина. – I believe that you are a woman most sincere.

Мне кажется… – it seems to me (I think)…

Я уверен… – I’m sure…

По моему мнению… – In my opinion…

По моему мнению, Кеннеди был хорошим, но не великим президентом. – In my view, Kennedy was a good president but not a great one.

Я бы сказал... – I would say…

Я бы сказал, вы хорошо держитесь.
I’d say you got it pretty well together.

Я бы не сказал, что он недоволен своим положением.
I would not say he’s happy with his situation.

Насколько я знаю… – As far as I know…

Насколько я знаю, они достаточно безопасны.
As far as I know, they’re pretty safe.

Giving opinions in Russian

Я действительно думаю, что… / Я правда считаю, что… – I (really) think that …

Я согласен с…I agree with …

Насколько мне известно… – As far as I know, …

Наверное, … – I guess/imagine …

Наверное, немного лести мне сейчас не помешает.
I guess I’m in need of a little flattery these days.

Я не сомневаюсь, что… – I have no doubt that …

Я твёрдо верю, что… – I strongly believe that …

Я никогда раньше об этом не задумывался, но… – I’ve never really thought about this before, but …

Если честно… / Честно говоря… – To be honest …

Если честно, мы ещё не приняли решение.
Honestly, we haven’t made a decision about that yet.

Я согласен с мнением, что… – I agree with the opinion that …

Я могу ошибаться, но… – I could be wrong, but …

Я бы сказал, что… – I’d say that …

Read Also: Describing Your Feelings and Emotions in Russian

Я (в этом) не эксперт, но… – I’m no expert (on this), but …

Это сложный вопрос, но… – It’s a difficult issue, but …

Очевидно,… – Obviously, …

Очевидно, мировому сообществу необходимо яснее сознавать ценность воды.
Obviously, the global community needs to come to a greater appreciation of the value of water.

Некоторые со мной не согласятся, но… – Some people may disagree with me, but …

Это просто моё мнение, но… – This is just my opinion, but …

Насколько я понимаю… – As far as I understand…

Насколько я представляю… – As far as I imagine…

Поправьте меня, если я не прав, но… – Correct me if I’m wrong, but …

Я не очень знаком с этой темой, но… – I am not very familiar with this topic, but …

Возможно, позже я передумаю, но… – I might change my mind later, but …

Я склоняюсь к тому, что – I tend to think that …

Я всегда думал, что… – I’ve always thought that …

Я всегда думал, что сделал правильный выбор.
I had always thought I’d make the right choice.

Я (абсолютно) убеждён, что… – I’m (absolutely) convinced that …

По моему скромному мнению… – In my humble opinion …

Для меня ясно, что… – It seems clear to me that …

Не все со мной согласятся, но… – Not everyone will agree with me, but …

Я знаю, что это мнение меньшинства, но… – I know this is a minority view, but …

Я склоняюсь к мнению, что… – I tend towards the opinion that …

Я пришёл/пришла к заключению, что… – I’ve come the conclusion that …

See Also: How to Agree and Disagree in Russian

How to Interrupt Someone

Interrupting in a conversation can be done in Russian using specific phrases and observing certain rules. The key is to interrupt politely and respect the flow of the conversation. By using phrases like “Извините” [eezveeneetye] or “Простите” [prasteetye] to acknowledge that you’re interrupting and expressing your viewpoint, you can maintain a friendly and constructive conversation.

Here are some phrases to navigate interruptions in Russian conversations:

Извините, но… – Excuse me, but…

This phrase can be used to politely interrupt someone and interject your own point or response.

Простите, я бы хотел добавить… – Sorry, I would like to add…

Могу (ли) я кое-что добавить? – Can I add something here?

Можно прервать вас на секунду? – Is it okay if I jump in for a second? (formal)

Можно мне вставить свои пять копеек? – Can I throw my two cents in?

Вы не дали мне закончить. – (after being interrupted) You didn’t let me finish. (formal)

Use this expression to apologize for interrupting and smoothly introduce your contribution to the conversation.

Mastering the art of giving opinions in Russian goes beyond language skills. It’s a chance to deepen your cultural understanding, expand your connections with native Russian speakers, and enhance your overall language experience. Don’t forget to practice this skill with your friends!