Relative pronouns (adverbs) look and sound like interrogative pronouns (adverbs). The difference is that relative pronouns are used to connect clauses or phrases together and refer back to a noun or pronoun in the previous clause. They are often translated to English as “who,” “whom,” “whose,” “which,” or “that.”
Let’s take a look at the most common relative pronouns in Russian.
You can also watch my video on this topic:
что (what)
Я не знаю, что мне делать. – I don’t know what to do.
Расскажи, что случилось. – Tell me what happened.
Интересно, что он об этом думает. – I wonder what he’s thinking about it.
This pronoun is declined in cases.
Неважно, чего вы достигли в жизни. – It doesn’t matter what you have accomplished in your life. (genitive)
Давайте посмотрим, чему вы научились. – Let’s see what you’ve learned. (dative)
Нам всё равно, чем он занимается. – We don’t care what he does. (instrumental)
Это единственное, о чём можно говорить с уверенностью. – This is the only thing you can talk about with confidence. (prepositional)
Declension table:
кто (who)
Я знаю, кто это. – I know who it is.
Трудно разобраться, кто говорит правду. – It’s hard to figure out who’s telling the truth.
This pronoun is declined in cases.
Войну выигрывает тот, у кого есть запасной план. – The battle is won by a person who has a backup plan. (genitive)
Вы первые, с кем я делюсь этой информацией. – You are the first that I share this information with. (instrumental)
Declension table:
какой (what/what kind)
Вы знаете, какой цвет у машины Тома? – Do you know what color Tom’s car is?
This pronoun is changed in gender and number and declined in cases.
Я хочу выяснить, какая музыка ему нравится. – I want to find out what kind of music he likes. (feminine form)
Откуда мне знать, какое решение правильное? – How would I know what the right decision was? (neuter form)
Я составил список книг, какие куплю в библиотеку. – I have made the list of books that are going to buy for library. (plural form)
Уточните, какую недвижимость вы ищете. – Tell us what type of real estate you are looking for. (feminine form, accusative case)
Declension table:
каков (what/what kind)
(= какой), less common
Не знаю, каков был замысел режиссера. – I don’t know what the director’s intentions were (in this film).
This pronoun is only changed in gender and number.
Интересно, какова вероятность этого. – I wonder what are the chances of that. (feminine form)
Я не знаю, каковы будут последствия. – I don’t know what the consequences will be. (plural form)
который (that/which/who – feature of the subject)
Невозможно дать совет, который подойдет всем. – It’s impossible to give advice that will pertain to everyone.
Это фильм о мальчике, который мечтает стать героем. – This is a movie about a young boy who dreams of becoming a hero.
Это образ жизни, который складывался годами. – It’s a way of life that has been going on for years.
Я купил книгу, которую ты рекомендовал. – I bought the book that you recommended.
This pronoun is changed in gender and number and declined in cases.
Это газета, которая вышла вчера. – This is the newspaper that came out yesterday. (feminine form)
Есть правило, которое нельзя нарушать. – There’s one rule that you can’t break. (neuter form)
Мы оказываем услуги, которые необходимы обществу. – We provide the services that are needed by society. (plural form)
Рассмотрим несколько ошибок, которых необходимо избегать. – Let us look at some of those mistakes that are to be avoided. (plural form, genitive case)
Declension table:
чей (whose)
Нам нужно выяснить, чей это номер. – We have to find out whose phone number that is.
This pronoun is changed in gender and number and declined in cases (like a possessive adjective).
Не помню, чья была идея сделать это. – I don’t remember whose idea it was to do that. (feminine form)
Есть художники, чьё творчество узнаваемо сразу. – There are artists whose work is instantly recognizable. (neuter form)
Это настоящие профессионалы, чьи услуги нередко требуются в интернете. – These are real professionals whose services are often required on the Internet. (plural form)
Парень явно не представлял, в чей дом вламывается. – Guy clearly had no idea whose house he was breaking into. (masculine form, accusative case)
Я не знаю, чьего сына я воспитываю. – I don’t know whose son I’m raising. (masculine form, genitive case)
Declension table:
сколько (how much/how many)
Трудно понять, сколько лет этому человеку. – It’s hard to know how old that person is.
Меня не волнует, сколько денег мне предложат. – I don’t care how much money they will offer me.
This pronoun is declined in cases, keeping the stress on the stem.
Я никогда не забуду, скольким обязан вам. – I will not forget how much I owe you.
Нужно узнать, со сколькими клиентами он сейчас работает. – You should find out how many clients he is working with now.
Сейчас трудно сказать, в скольких странах мира я побывала. – Now it’s hard to say how many countries I’ve been to.
Родителям знакомо, скольких затрат стоит подготовить ребенка к школе. – Parents know how expensive it is to put a child through school.
Declension table:
когда (when)
Не люблю, когда меня разглядывают. – I don’t like when people stare at me.
Я успокоюсь, когда вы найдёте моего сына. – I’ll calm down when you find my son.
Невежливо перебивать, когда кто-то говорит. – It is not polite to interrupt when someone is talking.
Сегодня трудно представить времена, когда не было компьютеров. – Today, it is impossible for us to imagine the time when there were no computers.
где (where [place])
Мы знаем, где он живёт. – We know where he lives.
Этот график показывает, где мы находимся сейчас. – This graph gives you an idea of where we are now.
Мы живём в обществе, где люди боятся выражать свои эмоции. – We’re living in a society where people are afraid to express their emotions.
куда (where [movement])
Этот автобус едет не туда, куда нам нужно. – That bus doesn’t go where we want to go.
Я спросил его, куда он направляется. – I asked him where he was heading to.
Трудно увидеть, куда ведёт эта тропинка. – It’s hard to see where this trail leads.
Leave a comment, if you have any questions. Or join my Telegram for more information.