‘Head’ Used in Russian Idioms and Expressions
The following idioms and expressions use the noun голова (head.) Each phrase has a definition and one or two example sentences to help understanding of these common idiomatic expressions.
потерять голову – to lose one’s head
Человек может потерять голову от любви или горя. – A person can lose one’s head because of love or grief.
Я совсем потерял голову. – I lost my head completely.
голова на плечах – head on shoulders
У него есть голова на плечах. – He has a head on his shoulders.
У тебя (есть) своя голова на плечах. – You got a mind of your own.
пустая голова – empty head
У него было пусто в голове. – He had nothing in his head.
вскружить голову – to make one’s head spin
Наверное, ты вскружил головы многим женщинам. – You must had gone on many women’s head.
Их успехи немного вскружили им голову. – They got a little too comfortable with their own success.
с головы до ног – from head to foot
Собака была покрыта грязью с головы до ног. – The dog was covered in mud from head to foot.
с головы до пят – from head to toe (lit: from head to heels)
ветер в голове – wind in one’s head (when talking about a carefree person)
голова раскалывается – head is splitting (from severe headache)
дырявая голова – leaky head (also: scatterbrain) (you have leaky head if you always forget something)
вбить в голову – to hammer something into one’s head (to get an idea into one’s head)
Мой отец вбил себе в голову, что я должен стать великим пианистом. – My dad got it into his head that I was destined to be a famous pianist.
быть на́ голову выше – to be head and shoulders above
Они на голову выше остальных. – They’re head and shoulders above the rest.
без царя в голове – not knowing whether one is coming or going
вылетело из головы – it slipped my mind
Ума не приложу, как у меня это вылетело из головы. – I can’t think how it slipped my mind.
брать в голову – take into one’s head (take seriously)
Не бери в голову. – Never mind. (Don’t worry about it.)
голова не соображает – brain is not working
голова не варит – brain is not working
дружить с головой – be mentally healthy, reasonable
Он не дружит с головой уже довольно долго. – He’s been out of his head for quite a while now.
голова идёт кру́гом – have a lot on mind, be very busy
У меня голова идёт кругом. – I got a lot on my mind.
голова кружится – head is spinning (when you feel dizzy)
У меня кружится голова. – I feel dizzy.
на свежую голову – with a fresh (clear) head
с ног на́ голову – upside down
не выходит из головы – (something) doesn’t get out of one’s head (to keep thinking about something)
Она не выходит у меня из головы. – I can’t stop thinking about her.
на свою голову – causing trouble for oneself (by doing something)
Я не ищу проблем на свою голову. – I’m not looking for any kind of trouble for me.
Взял на работу брата на свою голову. – That’s what I get for hiring my brother ( = I got trouble).
отвечать головой – be responsible for something (and if something goes wrong it will cost you your head)
приходить/прийти в голову – to cross one’s mind, come up with something
Ему никогда не приходило в голову поехать в другое место. – It never occurred to him to go someplace new.
Мне пришла в голову самая лучшая идея. – I just came up with the best idea ever.
ломать голову – puzzle over something, rack one’s brain
Я ломал голову, пытаясь найти другой способ. – I have been racking my brain trying to find another way.
больной на́ голову – sick in the head
Ты такой же больной на голову, как и твой отец. – You’re as sick in the head as your dad.
крыша над головой – roof over head (accommodation, home)
Мы дали тебе еду и крышу над головой. – We gave you food and a place to live.
каша в голове – mush in the head (when you’re unable to think clearly or well)
У меня сейчас каша в голове. Давай поговорим потом. – I’m not thinking clearly now. Let’s talk later.
как снег на́ голову – out of the blue, suddenly
выбросить из головы – to get/throw out of head
морочить голову – to fool someone, to mess with (one’s) head
Не морочь мне голову. – Don’t mess with my head.